Kia ora! Uuden-Seelannin matkapäiväkirja alkaa viimein. Aloitin juuri kesälomani toisen osan ja olen vaihteeksi kotimaan kamaralla, jossa säät eivät kylläkään juuri nyt ole ihan niin kesäiset kuin olisin toivonut. No, sitä suuremmalla syyllä nyt on hyvin aikaa paneutua blogin kirjoittamiseen, mutta mistäs tässä oikein lähtisi liikkeelle?

Uusi-Seelanti koostuu kahdesta pääsaaresta, joiden nimet ovat sangen proosallisesti Pohjoissaari ja Eteläsaari, sekä noin kuudestasadasta pienemmästä saaresta. Suurimmista kaupungeista Pohjoissaarella sijaitsevat Auckland ja pääkaupunki Wellington, Eteläsaarella puolestaan vuoden 2011 suuren maanjäristyksen pahoin vaurioittama Christchurch. Järistykset johtuvat maan sijainnista Tyynenmeren ja Indo-Australian mannerlaattojen saumakohdassa; Uusi-Seelanti on osa niin sanottua Tyynenmeren tulirengasta ja siellä on myös useita aktiivisia tulivuoria. Siellä ollessani sattuikin itse asiassa peräti magnitudin 7 maanjäristys, mutta tapahtumapaikka oli kaukana merellä asuttamattomien Kermadecsaarten lähettyvillä, enkä itse havainnut Aucklandissa pienintäkään tutinaa.
Ihmisasutus saapui Uuteen-Seelantiin verrattain myöhään: ensimmäiset polynesialaiset uudisasukkaat, nykyisten maorien esi-isät, rantautuivat saarille 1200-luvun loppupuolella. Ensimmäinen eurooppalainen tutkimusmatkailija, jonka tiedetään löytäneen saaret, oli hollantilainen Abel Tasman vuonna 1642, ja nimi Uusi-Seelanti juontaakin juurensa Alankomaiden Zeelandin provinssista. Tämän jälkeen eurooppalaisia ei saarilla nähty ennen kuin runsaat sata vuotta myöhemmin, vuonna 1769, jolloin sinne saapui brittikapteeni James Cook ensimmäisellä Tyynenmeren-tutkimusmatkallaan. Cook kartoitti retkellään molempien pääsaarten rannikot, ja hänen mukaansa on nimetty niitä erottava Cookinsalmi sekä Uuden-Seelannin korkein vuori, Eteläsaarella sijaitseva Mount Cook.

Waitangin sopimusta voidaan pitää nykymuotoisen Uuden-Seelannin perustamisasiakirjana, ja sen solmimispäivää 6.2. juhlitaan nykyisin Uuden-Seelannin kansallispäivänä. Vaikka kyseessä oli muodollisesti vapaaehtoinen ja rauhanomainen vallansiirto, kaikki maoripäälliköt eivät sitä toki allekirjoittaneet, joko koska he kieltäytyivät tai koska heitä ei edes tavoitettu. Sopimuksen maorin- ja englanninkieliset versiot eivät sisällöllisesti täysin vastaa toisiaan, mistä on seurannut erimielisyyksiä sen tulkinnasta, ja pian sen solmimisen jälkeen puhkesikin sarja aseellisia konflikteja, joissa siirtomaavalta ja sille uskolliset maorit lopulta kukistivat kruunun valtaa vastustaneet maorijoukot ja joiden seurauksena tuhansia neliökilometrejä maorien maita takavarikoitiin laittomasti. Vuonna 1975 perustettiin Waitangin sopimuksen rikkomuksia tutkimaan erityinen komissio, joka on edelleen toiminnassa, ja muutenkin maa tuntuu ottavan alkuperäiskansan oikeudet vakavasti, mikä näkyy muun muassa siinä, että maori on yksi Uuden-Seelannin virallisista kielistä englannin ja viittomakielen ohella.

Viimeinen lento Sydneystä Wellingtoniin kesti kolmisen tuntia, perille saavuttiin vähän ennen keskiyötä paikallista aikaa; Uuden-Seelannin talviaika on yksitoista tuntia edellä Irlannin kesäaikaa, joten aikavyöhykkeen vaihdokseen sopeutuminen tulisi vaatimaan jonkin verran ponnisteluja. Tullikoirien varmistettua, ettei laukuissani ole kiellettyjä tavaroita kuten hedelmiä – Uusi-Seelanti varjelee hyvin tiukasti maatalouttaan ja uniikkia luontoaan kaikenlaisilta taudeilta, tuholaisilta ja vieraslajeilta – pääsin viimein siirtymään hotelliin, jossa nukkuminen ei onneksi ensimmäisenä yönä tuottanut vaikeuksia, vaikka sisäinen kelloni olikin ties missä ajassa. Mitä kaikkea sitten Wellingtonissa näinkään ja koinkaan, siitä lisää päiväkirjan seuraavassa osassa!
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti